澳门金沙网址

您所在的位置: 首页 > 科学研究 > 学术动态 > 正文

科学研究

国际知名词典学家Tarp教授来我院讲学

发布者: 发布时间:2019-07-02 浏览量:

2019年6月10日上午,国际知名的词典学和术语翻译学者,现代功能词典学的创始人,丹麦奥胡斯大学词典中心主任Sven Tarp教授应邀担任外语教师。她做了题为“大数据时代词典设计法”的演讲:“写作助理案例研究”。张燕燕教授,英语系刘庆荣老师,英国系刘红先生,以及部分英语本科生和硕士生参加了讲座。

0068EE5219073E02EE6239426DC_1261BA1E_E18D0.png

Tarp教授首先谈到了世界词典研究所面临的危机,然后以词典信息表的形式解释了词典文本形式的演变与人类技术创新之间的相互作用,指出了词典编纂的未来。它在于跨学科合作。接下来,Tarp教授从用户的角度展示了信息检索的全过程,并讨论了他对大数据时代词典创新的启示。

E9BB73A9F63971EBCF76C7C1754_D858FBE0_AB56A.png

然后,Tarp教授专注于介绍他参与的“Write Assistant”软件。该软件是一个机器辅助的书写插件,可嵌入Word文档中,由着名的丹麦网络词典公司Ordbogen开发。它已完成丹麦语和英语,西班牙语,法语,阿拉伯语和其他语言的双语版本的开发。地址是:writeassistant.com,欢迎下载和使用),中文版的研发仍在进行中。 Write Assistant的设计理念旨在帮助L2学习者在写作过程中即时访问语言大数据,并有望在2019年底实现人工智能驱动。结合具体的搜索示例,Tarp教授详细阐述了设计概念和具体“写作助手”,“咨询”和“警报”三个窗口界面的功能。研发过程中面临的棘手问题和对策。最后,根据目前对用户使用的实证研究,Tarp教授分享了他对“写作助手”潜在负面影响的看法,并进一步阐述了“考试驱动的发展”。思想在信息时代词典设计活动中的应用。

讲座的内容引起了现场师生的极大兴趣。后来,我与Tarp教授就写作助理在创意写作实践中的应用,跨语言对应词的筛选以及语言大数据的使用进行了深入的交流。英语系教师云云东主持并总结了讲座。

近年来,塔普教授一直积极参与中丹词典学的学术交流,并帮助中国词典编纂者的国际化发展。在访问乌达大学期间,Tarp教授还参观了“武汉大学词典编纂和翻译研究中心”,该中心对该中心举办的《英语习语大词典》的早期撰写感到惊讶。他还分享了他对传统词典编纂如何编纂并融入信息时代的理解。实践经验和独特思考。

FBC6319441098796D35F68E3F72_30C7EDDD_E18D0.png

访问期间,英语系的Yun Yundong先生还与Tarp就定期交流学术交流,联合研究和第三学期进行了交流,得到了Tarp教授的积极回应。

(英文系Yun Yundong)